Egy olasz egyetemi kollektíva írását közöljük, amely arra kíván reagálni, hogy a legutóbbi olasz tüntetések alkalmával a médiák ismét a "Blacks Bloc" nevű mitikus valamit vádolták az utcai harcok miatt. A Blacks Blocs lassan rejtélyésebb, mint a Goldman Sachs, veszélyesebb mint Oszama Bin Laden és kevesebbet tudunk róla, mint a Moszadról. Valójaban a Black Bloc minden, csak nem rejtélyes és talán a médiák éppen ettől tartanak a legjobban.

IMGP3796

Kik a Black Bloc tagjai és hol vannak? Ez az a kérdés, amely minden felkelés után leginkább foglalkoztatja az újságírokat. Hát válaszoljunk nekik. Valóban látni akarjátok kikre hasonlít az arcunk, amikor nem takarja kendő, bukósisak vagy kapucni?

Na hát tudjátok mi vagyunk, akik fizetjük a lerobbant lakásaitokban az albérleti díjat, mi vagyunk azok, akiket ingyen gyakornokokként dolgoztattok, mi vagyunk azok, akik vegül teljes munkaidőben akár 1.000 eurót is megkeresunk. Meg azok is mi vagyunk, akik kénytelenek több ezer eurós tandíjat fizetni, hogy részt vehessenk az oráitokon. A mi arcunk azoknak a srácoknak az arca, akiket bevertek a rendőrfurgonba mert találtatok egy kis füvet a zsebünkben, meg azok is mi vagyunk, akik kénytelenek leugrálni a buszról, ha jön az ellenőr, mert nincs penzünk jegyre.

Ezen kívül azok is mi vagyunk, akik a sikkes éttermeitekben sütik a marhaszeleteteket és akiket minden este feketén fizettek ki. Tudjátok, mi főzzük a Starbucksban a kávétokat. Mi válaszolunk a telefonhívásaitokra, hogy "halló tudakozó, miben segithetek?". Mi a Lidlben vásárolunk, mert nekünk a többi supermarket túl drága. Mi vagyunk azok, akik szórakoztatnak titeket vakációitokon havi 600 euróért, meg azok is mi vagyunk, akik feltöltik a polcokat, ahol megveszitek a bio-növényeiteket. Mi vagyunk azok, akiket felzabálnak a szánalmas melóitok, akiknek csak szar élet jutott, de most úgy döntöttünk, hogy rohadtul elegük van ebből.

Mi vagyunk az a generáció, akinek egy nap elege lett abból, hogy megmérgezitek az életünket az undorító világatokkal és akik felkeltek ellenetek. Mi vagyunk a jövő, amelyről még hallani fogtok. Mi vagyunk mocskos társadalmatok egyetlen egészséges része. Ami éppen most Londonban, Rómában, Athénban történik, annak történelmi jelentűsége van. A zsúfolásig megtelt terek egy emberként törnek ki örömujjongásban, ha egy rendőrautó lángra kap. Az egész létezésünk benne rejlik ezekben a kiáltásokban: azoknak a létezese, akik nem képesek elfogadni, hogy a kormányok a saját népeik ellen fordulnak és velük akarják megfizettetni a pénzügyi szektor es a multinacionális cégek az utóbbi évtizedekben elkövetett hibáit. Azoknak a létezese, akik kezdenek hinni abban, hogy ha összefogunk még ezek is félni fognak tőlünk. Kiáltásaink teli vannak dühvel és örömmel, a társadalom egészséges szeletének kiáltásai ezek, míg a társadalommérgezett része nem máshol található, mint a parlamentekben.

A Black Bloc megint lecsapott. Mostantól jobban teszitek, ha alaposan körbenéztek magatok körül. Mert bizonyos hangok azt mondják, hogy találkozni fogtok velük az óráitokon, a könyvtárakban, a kávézókban, a bárokban, a strandokon, de akár buszokon is.

Collettivo Universitario Autonomo de Torino

A forditás a francia változatból készült: http://rebellyon.info/Qui-sont-les-Blacks-Blocs-Ou-sont.html